un nouvel exemple de stack-n-whack / another stack-n-whack quilt
Celui-ci s'appelle " ribbon weave" qui se traduit littéralement par : tissage de rubans car on a l'impression que les blocs sont tressés entre eux.
This one is called " ribbon weave"
the traditional Rail Fence block gets a new look when the rails are cut with
the stack-n-whack technique.
Chez Marcia,
At Marcia's cabin
prêtes? ...allez on y va et surtout , faites comme moi....gardez toujours le sourire !
ready ?..here we go and like me keep smiling!
Il s'agit du modèle traditionnel appelé "rail fence" (palissade, clôture ou barrière de bois)où les "rails "ne sont plus coupés d'après un gabarit mais avec la méthode des répétitions que je vous ai déja expliqué dans d'autres articles.
Here we have four repaeats in a fabric with large prints, you have to pin the reapeats before cutting strips which will be recut in pieces to make rectangles
Je n'ai pas de photo de mon tissu ...non pas faute de temps mais notre chef ne nous a pas laissé de pause ! Ce tissu est celui de Marcia!
I haven't a photo of my fabric , not because I haven't had enough time but our "big boss" didn't give us the permission to relax !!!
here it is Marcia's fabric
Ici nous avons toujours des tissus avec des motifs plus larges que ceux auxquels vous êtes habitués et nous avons besoin de 4 répétitions en lisière (voir mes précédents articles).
Marilyn, notre chère professeur et .... grand chef de la tribu des patcheuses; nous montre comment préparer les répétitions avant de les épingler et de les couper
Marilyn, our teacher and .....big chief of the quilters'tribe is showing us how to prepare the repeats before pinning and cutting
Quand vous avez épinglé vos répétitions, vous découpez des bandes sur toute la longueur. Vous choisissez vos mesures pour ne pas gaspiller de tissu.
Une fois que vos bandes sont coupées, vous les retaillez en rectangles, toujours selon vos mesures.
You have to choose two different fabrics which match with the first one and after cutting rectangles in each one, you can piece the two stacks of blocks
Vous choisissez enfin deux tissus assortis dans lesquels vous découpez plusieurs rectangles aux mêmes dimensions, et vous complétez vos quatre rectangles fleuris avec deux rectangles unis en alernant pour chaque bloc...
Vous voilà avec deux séries de blocs que vous assemblez comme suit , vous pouvez aussi les disposer "pointe en bas " et compléter alors vos bordures par des demi-triangles .
Cette méthode est détaillée dans le livre de Bethany S. Reynolds:
Stack-n-whack ipedia 10th anniversary
les mesures utilisées pour ce quilt sont :
des bandes de 9 1/2 " (inch) recoupées en tronçons de 2" pour obtenir des rectangles .
You can choose your own measures but if you want to do the same , cut 9 1/2 strips across the width and the second cut will be 2" x 9 1/2 strips.
This technique is in the book of Bethany.S Reynolds:
Stack-n-whack ipedia 10th anniversary.
un peu fatiguée? C'est normal, seulement si, comme Marcia et moi .....sous les ordres de notre cheftaine vénérée Marilyn , vous avez travaillé jusqu'à l'aube ! Allez ..j'exagère un peu, mais il nous est arrivé plusieurs fois de nous coucher vers 2h du matin, tellement nous étions emballées par nos ouvrages et les parties de "fou-rires" étaient notre produit dopant à utiliser sans modération ! QUE DU BONHEUR !!
Are you a bit tired? It is only normal if, like us , under the orders of our famous chief Marilyn, you have worked till the morning! Yes its is a bit too much but a couple of times we went to sleep at 2 in the morning as we were so well together working on our quilts and our giggles were our drug to use without moderation !! ONLY HAPPINESS