Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
28 janvier 2010 4 28 /01 /janvier /2010 08:06

 
Voici les très belles réalisations des quilteuses vosgiennes , de Remiremont et des environs, qui se sont passionnées pour ce modèle  proposé par Anne Thiery . Tous les "matériaux" nécessaires sont  en "stock" au magasin et , bientôt, vous aurez encore plus de choix de tissus !

les-maisons 0840


Here are the beautiful "buildings" made by the quilters from Remiremont and around. This pattern was proposed by Anne Thiery and all you need is available at the quilting shop where you will , next, have  a larger choice  of fabrics to sew these beautiful houses!

Je vous invite à découvrir les autres photos dans l'album consacré à ces jolies maisons!

You can look at all the others pictures in the album.

Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
25 janvier 2010 1 25 /01 /janvier /2010 07:30


 Voici un nouveau "pas à pas" mais en photos cette fois-ci ! Il s'agit du carré que j'ai réalisé pour Noël .

 

_0830---Copie.jpg



here is a new "how to do" , about the square I have made for Christmas with the method called "Cathedral Window" 
                                                                                                         
Cette technique ne nécessite qu'un seul gabarit et le plissage particulier du tissu dans lequel on insère des carrés plus précieux, évite d'avoir à doubler ou matelasser le travail. Ce patchwork qui donne un effet de vitrail convient aussi bien pour un petit ouvrage que pour la réalisation de projets plus importants comme des couvertures ou des coussins.

for this technique, you only need one pattern and with the particular folding of the fabric, you don't need  neither to put batting nor to quilt. This patchwork gives an effect of "cathedral window" and will be suitable as well for little works than for  blankets or  cushions. 

Préparez un carré de tissu de 22cm x 22cm(les coutures seront comprises)

On a fabric square (22 x22 cm) put a pattern of 20 x20 and iron the seam allowances

Sur l'envers posez un carton de 20 x 20 et retournez les bords que vous écraserez d'abord avec l'ongle avant de les repasser


IMG 4943

IMG 4940


IMG 4945



ensuite repliez deux fois le carré pour bien marquer son centre  en écrasant le milieu avec l'ongle à chaque étape
then fold the fabric twice to mark the middle of the square and press with the nail
IMG 4947
IMG 4946

repliez maintenant les 4 coins vers le milieu et épinglez
fold each corner to the middle and pin






IMG 4948IMG 4949




IMG 4950

 













une fois les 4 coins repliés, faites quelques petits points pour fixer les pointes sur le milieu
Once you made it for the 4 corners, make some little stiches to fix them on the middle of the square

faites ce travail 4 fois pour avoir 4 "enveloppes.
 Make this 4 times to have 4 envelopes

recommencer encore la même opération  (ç-à-d ramener les pointes vers le centre), en gardant le pliage précédent vers vous,
vos carrés sont encore réduits ,
après les deux pliages successifs, ils ne mesurent plus que 10 cm de côté!Make this folding once more,  (it means fold the corners to the middle)
keep the first folding in the front, now the squares have a side of 10 m!

IMG 4955IMG 4959 

coudre ensuite les carrés deux par deux par des petits points coulé discrets, sur l'envers
Now you have to sew the squares together, with very little invisible stiches on the back

découpez maintenant 4 carrés de tissu décoratif dont le côté sera égal à la moitié  de la diagonale des carrés précédents
moins 1 cm.
Cut four little squares , the measure will be the half diagonale of the first squares , minus 1cm

IMG 4961-copie-1           

IMG 4962 

      IMG 4963 On place ces carrés au milieu des deux autres, ç-à-d sur la couture d'assemblage à points coulés et on replie les côtés de l'enveloppe vers le petit carré décoratif en formant un arc. Epinglez. Now, place one little square on the seam you have done to assembly the two big squares and fold the sides of these squares against the little one, making a sort of arch. Pin

 Coudre ensuite à points cachés, sans traverser pour laisser, libre, la partie sous l'arc .
 Then you will sew this with little invisible stiches,  be careful not to sew the fabric under the little square, so that it is "free"
 
Faire ce travail deux fois , en posant un petit carré sur les coutures des deux assemblages de grands carrés. Ensuite, coudre les deux "rectangles" ainsi obtenus, par des points coulés, sur l'envers
 Make this twice putting a little square on the seams you made to piece the big squares together. Then, sew the two "rectangles" together with always the same little invisible stiches, on the back

Repeat the same work with the two last little squares that you'll put on the  two rectangles seam
Refaire le même travail avec les deux derniers petits carrés que vous poserez sur les coutures d'assemblage (à points coulés) des deux rectangles

IMG 4968   
  



IMG 4972

 

IMG 4974


  It is done ! Now you just have to choose a nice lace to put all around or you can also create a square in the square, adding  triangles on each side ...and so on ..

Et voilà ...il n'y plus qu'à y ajouter le petit galon adéquat, votre touche personnelle ! ou encore en faire un carré dans le carré en y ajoutant des triangles sur les côtés ...etc ..etc ...
J'espère que ca vous a donné envie de réaliser ce bel ouvrage à adapter de multiples façons !
J'attends vos photos, !

I hope that all this gives you the desire to do it with your personal ideas,  I'm waiting for your pictures !

Une dernière petite info pour créer les carrés à votre convenance :
le premier carré que vous coupez  (en tissu, mais aussi sur le carton) sera toujours le double de celui que vous voulez obtenir (une enveloppe);
Mais n'oubliez pas vos coutures !

Just a last thing if you want to do your own square with different measure. The "big square", in fabric, but also on the paper , must be twice the measure of the square you want to have ( an envelope) Be sure to add the seam allowances before cutting the fabrics!
 

Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
22 janvier 2010 5 22 /01 /janvier /2010 07:13


Voici la marche à suivre pour réaliser la pochette dont je vous ai montré quelques exemples.
Soyez indulgentes car je suis plus à l'aise devant une feuille de papier que face à mon ordinateur et ces explications, assez longues, me semblaient plus faciles à transmettre de cette façon !
Bon amusement!



pochette 1



pochette 2


pochette 3


N'hésitez pas à me faire part de vos remarques mais aussi de vos impressions et de vos photos après vos réalisations

Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
18 janvier 2010 1 18 /01 /janvier /2010 06:46

 

Voici un très joli cadeau reçu il y a quelques années d'une amie américaine, Ellen.

Her is a nice gift I received a few years ago from a friend , Ellen

DSC 0822

 

                                                                                                       
 

DSC 0830



J'en ai fait le patron pour le réaliser et voici les différentes versions

 I have made the pattern as I wanted to do it and here are some different examples of this nice pocket

IMG 4939 

 

 pour mettre en valeur une ancienne broche de ma grand mère avec deux soies différentes et, au milieu, le morceau d'un corsage de Maman ... trois générations réunies par le même ouvrage ....

To set off an old broch from my grandmother, with two different silk fabrics and in the middle, a piece of a blouse from my mother....three generations brought together in a patchwork ....

IMG 4938 



une toute petite dentelle de Bruxelles qui a vraiment trouvé sa place !

 a very little lace from Bruxelles . It is just the place for it !

IMG 4925


à l'intérieur, deux soufflets vous permettent d'y ranger  du courrier, des cartes de visites ...

When you open it , you have two gussets to put your cards or letters....




IMG 4927

DSC 0739
voici les deux modèles réalisés par mes amies à Arches

 Here are the two cases from my quilting friends in Arches

encore une jolie dentelle que Marie-Thérèse a marié à un tissu japonais rehaussé par de la soie .
 
A nice lace that Marie-Thérèse have matched with a colored japanes fabric and some silk

et enfin dans le plus pure style "country", un très bel assemblage de carrés  par Edwige

DSC 0749

To end , from our "country girl" a nice country pocket made with very little squares !



Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
14 janvier 2010 4 14 /01 /janvier /2010 16:07


Voici, avec un peu de retard sur le calendrier, les derniers ouvrages réalisés par les passionnées à Arches


IMG 4914

Edwige (notre country girl) et Patricia( la spécialiste du boutis)

I am late as it is no more the Christmas season, but I wanted to share with you  the photos of the last works made by the ladies of my quilting group in Arches

 

IMG 4912-copie-1


Un très joli panneau réalisé par Francine . The nice Santa Claus by Francine


IMG 4905IMG 4908















De ravissants boutis réalisés par Patricia, qui va nous initier à cette très belle technique dès lundi !

Patricia is very talented  and her "boutis" are really nice ! She will show us how to do at our next quilting meetings

IMG 4910-copie-1

IMG 4909




















Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
14 janvier 2010 4 14 /01 /janvier /2010 15:01


 
Pour les ouvrages de Noël, j'avais proposé à mes amies du club de réaliser des étoiles en couture papier (d'après un modèle vu  ici http://alittlebitbiased.blogspot.com (oct.2009)
Francine a  beaucoup apprécié cette méthode qu'elle appliquera à d'autres projets mais, après cette démonstration, elle a préféré donner une toute autre tournure aux étoiles ! Avec l'imagination qu'on lui connaît, elle a créé un coq tout simplement en assemblant deux blocs  et en ajoutant "quelques accessoires" propres à maître coq!

IMG 4920

 

IMG_4901.JPG


For Christmas I had decided to show how to use the paper piecing method to do stars( with a pattern seen here
http://alittlebitbiased.    (oct 2009)
Francine has enjoyed this technique that she will use for some next plans, but just after the demonstration, she decided to give another form to these stars. She has much imagination and she has created a rooster in sewing two blocks together and she has added  tw
o or three things to give the right look to the rooster!

Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article
11 janvier 2010 1 11 /01 /janvier /2010 12:39
 Par ces températures, Chipie se met au chaud  partout où  elle peut  et quand on a la possibilité de  changer d'endroit, c'est encore mieux ! Par contre, dehors .....c'est bien difficile !
 

By these very low temperatures, Chipie is warming where she can and more the places are changing, better it is !
On the other side of the windows, it is very hard ....

 
Ah ...on a décidé de faire quelques retouches sur un pantalon ... ce sera pour plus tard !


DSC 0787


Well, you have decided to do some alterations on this pants ....it will be for later !!

DSC 0803


pas mal non plus le sac vide ... sans courants d'air !

It is good too this bag without drafts !





DSC 0806

Tiens tiens...de long poils bien chauds ....ben oui, pour retoucher la capuche , il faudra attendre !!

look... some long and warm hairs ...
now you have to wait to do the alteration





 Vous ...les humains, vous  arrêtez souvent vos travaux pour aller manger ou boire un "petit quelque chose" .... eh bien nous .... "on est pas bêtes" ..on en profite !!

You...humans, you are often stopping  what you are doing to eat or drink something.. and as we aren't stupid, we take advantage of !!


  dehors, c'est bien moins rigolo!    
Outside it is not so funny !



DSC 0807

mais ..qu'il est beau le ballet que nous offrent les oiseaux  autour de ces petits coins de "restauration"

But ...  it is so nice to look at all these birds flying around the places where they can catch something to eat

DSC 0792

Les mésanges sont des habituées, mais j'ai aussi eu la chance d'avoir, pour quelques jours, un couple de " jaseur boréal ", c'est assez rare dans notre région ! Et puis chaque jour j'ai aussi la visite de ces tourterelles !

The chicadees or tits are the most popular but  I was lucky to have, for a couple of  days, a pair of  " jaseur boréal "  very rare in this part of the country and I also have the daily visits of these turtledoves

DSC 0800


Bon ... et si on se remettait un peu au patch?
Well .... it is perhaps time to go back to our patchworks !


Repost 0
Published by nanoupatch - dans divers
commenter cet article
2 janvier 2010 6 02 /01 /janvier /2010 13:07



DSC 0696


......  A toutes et  tous !
Je vous souhaite beaucoup de bonheur et surtout une santé au "top" pour mener à bien tous vos projets!
J'espère vous retouver aussi souvent tout au long de l'année pour échanger et partager encore plus nos passions!


To all of you
I 'm wishing you much happiness and a very good health to realize all your plans !
I hope to find you again  very often all the year along to exchange and to share our passion of patchwork and quilting and even more !

Repost 0
Published by nanoupatch - dans divers
commenter cet article
25 décembre 2009 5 25 /12 /décembre /2009 07:21






DSC 0336 - Copie


Repost 0
Published by nanoupatch - dans divers
commenter cet article
14 décembre 2009 1 14 /12 /décembre /2009 07:15


Une petite maison dans la prairie ou dans les bois ou encore une cabane au Canada ... c'est à vous de décider ce qui représente au mieux votre petit havre de paix en guise de trousse à couture, sac à ballades ou .... malette aux trésors !
Voici trois ouvrages réalisés par des "petites mains" bien habiles !

A little house in the prairie, or in the woods or a log cabin in the North ... it is up to you to decide what represents your haven of peace  by way of needle case or nice bage for little walkings or treasures small suitcase !
Here are three of these nice houses, sewed by "very skilful little hands" !

Il y a celui de Michèle, le premier, qui nous a donné envie de devenir "architecte" !!   
          

_0219.jpg

Here is Michele's House, the first one which made us want to become architect

celui d'Annette avec des détails ravissants !

IMG_4866.JPG
 
this is Annette's house and the last one is the gift  that Anne (Patchoulaine) has received as she spends so much time to choose the fabrics and all the other things to please us, that she couldn't make the plans for her
 " dream house" 

et la petite maison Qu'Anne  (Patchoulaine) ... a eue en cadeau !
Une architecte "bienveillante" a bien compris son désespoir.... ! Entre le temps passé à nous choisir de beaux tissus, des rubans et fils à broder de toutes les couleurs, des laines originales, chatoyantes et bien chaudes...où trouver le temps de bâtir la petite maison de ses rêves si on veut, aussi, bien recevoir les passionnées au magasin et leur organiser des stages sans oublier de mettre quelques heures "de côté" pour s'occuper "un peu" du cher mari....!!!!!!  Merci Michèle, d'avoir gâté Anne ! 

IMG 4852



Voilà un village enchanté qui se construit petit à petit et que vous pourrez admirer ... l'année prochaine chez Patchoulaine . En effet, Anne Thiery  fera une petite exposition  avec ces jolies créations rendues possible grâce aux conseils des unes et des autres et avec le support indispensable du très beau livre de Léa Stansal : "la trousse à couture" chez Aubanel . Vous y trouverez une foule d'autres idées "enchantées" avec de merveilleuses photos de Michel Gantner pour vous donner envie de les réaliser ! 

It is a delighted village which is built little by little and that you will next see at the quilting shop  : Patchoulaine, as Anne will organize a little show with all these nice houses that have been built thanks the advices of each other and with the support of the nice book written byLéa Stansal :
 "la trousse à couture" (the neddle case") by Aubanel. In this book (in French), you will find many other delighted ideas with so nice photos by Michel Gantner,  that you will have new plans for the next weeks !

 Passez chez Patchoulaine où vous pourrez à la fois trouver le livre et admirer sa maison sous toutes ses coutures et vous fournir en matériaux indispensables pour la construction de votre logis car Anne recevra bientôt plusieurs nouveaux tissus parfaitement adaptés en plus de ceux déja disponibles !

You can visit Anne  to see her house, the nice book but also all the fabrics you will need to build your "haven of peace" !

Je vous mets d'autres photos dans l'album "enchanté"

I put some other photos (details) on my "wonderful or delighted" album !
(album enchanté)

Repost 0
Published by nanoupatch - dans patchwork
commenter cet article

Présentation

  • : patch'papotages
  • patch'papotages
  • : patchwork, amitié franco-américaine,Afrique et Etats-Unis, line dance et musique country, photos, couture
  • Contact

Profil

  • nanoupatch
  • mes journées sont toujours trop courtes tant mes passions sont nombreuses...j'aime rire, m'entourer d'amis  et il paraît que je parle beaucoup .... !!!! je suis curieuse de tout, volontaire, un brin trop pointilleuse et toujours très matinale!
  • mes journées sont toujours trop courtes tant mes passions sont nombreuses...j'aime rire, m'entourer d'amis et il paraît que je parle beaucoup .... !!!! je suis curieuse de tout, volontaire, un brin trop pointilleuse et toujours très matinale!

Recherche