Un brin de muguet / A sprig of Lily of the valley
Cette année, c'était un plaisir de voir autant de brins fleuris dans le jardin....
This year I really enjoyed to see so many flowered sprigs of Lily of the valley in my garden
En voici un pour toutes celles qui viennent me voir et me font part de leurs commentaires, toujours très appréciables!
I have choozen one of them for all of you, to thank you for yours daily visits
May these sprigs bring you joy and sweetness for your happiness
Que ces petites clochettes vous apportent de la joie et de la douceur pour votre bonheur !
Voici aussi un bien joli poème de Maurice Carême .
Here is a poem of a famous belgian poet
Connaissez-vous cet écrivain et poète belge .. si ce n'et pas le cas
... allez vite découvrir ses écrits pleins de douceur aussi !
Il est originaire de Wavre, pas loin de là où habitaient mes parents ....
He was living in the city of Wavre, not far from my Parents'house
Le Muguet
Cloches naïves du muguet,
Carillonnez ! car voici Mai !
Sous une averse de lumière,
Les arbres chantent au verger,
Et les graines du potager
Sortent en riant de la terre.
Carillonnez ! car voici Mai !
Cloches naïves du muguet !
Les yeux brillants, l'âme légère,
Les fillettes s'en vont au bois
Rejoindre les fées qui, déjà,
Dansent en rond sur la bruyère.
Carillonnez ! car voici Mai !
Cloches naïves du muguet !
Maurice CARÊME
(1899-1978)