dernier épisode / last episode
Après un petit temps de repos ...comme ceux que nous avons eu plaisir à prendre sur ce banc, lors de notre beau week-end,
after a little time of rest like the ones we took on this nice bench, so useful during this week-end,
Voici donc les derniers commentaires sur la visite guidée que je vous proposais pour découvrir l'exposition que nous avons eu tant de plaisir à présenter et dont la diversité des ouvrages exposés a eu l'entière approbation du public!
Here are the last comments of the tour that I wanted to do with you through our first show, we had such a great time to plan and prepare it and all the quilts were so différent among paintings and embroideries that it was a success!
Notre club a ouvert ses portes il ya deux ans et j'ai proposé aux premières adhérentes de réaliser un sampler. Nous avons travaillé différentes techniques grâce à des blocs très variés. La méthode de matelassage est particulière car il s'agit de la technique du "quilting as you go" (matelasser au fur et à mesure) . On quilte séparément chaque carré et ils sont ensuite assemblés entre eux. Cette méthode est beaucoup plus aisée pour les grands ouvrages ! Le travail proposé était prévu pour réaliser un couvre-lit de deux personne ...mais Josette a préféré faire deux quilts différents, dans des couleurs variées et elle a spécialement treminé celui-ci pour l'exposition
The first quilt I decided to plan with the ladies of my new group, two years ago, was a sampler, so we can learn different techniques thanks the variety of the blocks . Josette decide to do two quilts instead of a big one and so it was finished for the sho ...ours will be presented for the next exhibit ! It is particular as I learned them to "quilt as you go" it is easier with large quilts!
d'autres ouvrages d'après des stages que j'ai organisé avec Anne Thiery grâce aux techniques apprises auprès de Marcia et Marilyn
le " stack and whack " d'Annette
These quilts were made during the classes I gave thanks the lessons I took with Marcia and Marilyn!
encore un bien beau " Stack and Whack "... de notre deuxième Annette
un jolie versiopn de la méthode de Virginia Walton , le kakéidoscope , par Edwige
le dernier cours donné au club sur la MOLA , a bien inspiré Marie-Thérèse qui a réalisé ce bel ouvrage en mariant la nouvelle technique avec des pensées appliquées et le tout dans les tissus inversés ! Bravo !
Notre tombola a eu énormément de succès grâce au système innovant que nous avons mis en place.
Nous avions plusieurs lots différents mais d'égale valeur et les personnes choisissaient , plus précisément, le lot qu'elles espérainet gagner en glissant leur tickets dans les urnes correspondantes.
Les "hommes", très nombreux lors de cette expositions, ont bien souvent incité leurs épouses à glisser un billet supplémentaire dans les boîtes destinées aux aquarelles, l'une de Mr Luttenbacher et l'autre de Catherine, adhérente au club
Le lot qui a eu le plus de suffrage vu le nombre de tickets à mélanger pour le tirage, était bien sûr le quilt réalisé en commun avec " les maisons d'ici et d'ailleurs... lot qui a d'ailleurs été gagné par une personne proche de Patricia ..qui aura donc toujours ..un oeil dessus !!
Merci encore à toutes pour ce bel effort de groupe qui a porté ses fruits et grâce aux gains réalisés , nous allons compléter notre stock de tissus ...en passant par Patchoulaine !
Je termine par cette photo du premier quilt important que j'ai réalisé en 1996 à l'occasion du concours organisé à Ste Marie-aux-Mine, sur le thème des gemmes et de minéraux. Il représente des cristaux de colomnaires radiés dioptase de Mindouli, plus simplement une partie du minerai qui donne la malachite, cette très belle pierre verte que l'on trouve en Afrique et plus précisément là où j'ai vécu. J'aime beaucoup, beaucoup cette pierre parsemée de veines plus foncées et sinueuses.
j'ai eu la chance d'être selectionnée et le quilt
"explosion de couleurs sous terre "
a été exposé à Ste Croix-aux-Mines.
Il est entièrement réalisé à la main, avec de très beaux tissus , soies changeantes et satin, mais aussi avec de simples tissus de récupération dont beaucoup de doublures conservées dans les "caisses à trésors" de Maman !
C'est une création personnelle , je me suis basée sur le patron de l'assiette de Dresde, un bloc que j'apprécie beaucoup, je l'ai imaginé avec ses pointes ....et le tout rayonne dans la forme et les couleurs ! Il est composé de 193 morceaux, tous dessinés à la main, et coupés dans 12 tissus différents. Il mesure 1,31 sur 1,52m
This quilt is the first large quilt I made for an exhibit . It was in 1996 and it représents the "malachite" , a semiprecious stone from Africa. , we found it specially where I have been living for years ...
It is a personal pattern based upon the "Dresden Plate" I love this pattern and the picture in the book made me think of this bloc . There are 193 pieces cutted in 12 different fabrics an it measures 1,52 x 1,31 meter.
The fabrics are not only silks and satins, but alos old pieces of fabrics that my mother used in seweing clothes...
It is hand pieced and hand quilted. I was lucky as this quilt has been choosen for the show in 1996 ... really a nice memory and again with something in relation with Africa, like my quilt "Virunga" who wins a prize in St Cloud,
3 years ago ....
Chaque fois que je crée un quilt avec mes souvenirs sur l'Afrique ....je fais "passer" quelque chose qui touche beaucoup plus le public et le jury que ce soit pour "explosion de couleurs sous terre" ou pour " Virunga" qui a remporté un beau succés , il y a 3 ans aux Etats-Unis ....
pour voir toute les autres photos
to look at all the others pictures
http://picasaweb.google.fr/106395709128231602512/ExpositionDePatchworkAArches
<