Dimanche 30 octobre 2011 7 30 /10 /Oct /2011 13:17

 

P1010706

The Wagon Wheel 

 

Bon.. mon travail était grandement facilité car Marcia m'avait envoyé tous les morceaux dans de petites pochettes séparées. Voilà ce qui est super avec la méthode présentée dans le livre, les blocs sont réalisés à la machine en assemblant des morceaux judicieusement découpés  à l'avance avec règle et cutter, sans un trait de crayon !

 J'ai suivi les instructions d'assemblage et en appréciant leur facilité j'ai découvert de petites astuces géniales! Difficile à expliquer , il faudrait vous procurer le livre et même sans comprendre l' anglais,  comme les illustrations sont très claires, vous apprécierez ctte méthode de couture qui vous donne un travail net et sur l'envers, plus de soucis pour coucher les coutures d'un côté ou de l'autre , cela se fait automatiquement à chaque étape: repassage judicieux et alternance des coutures! 

I agree, it was eassier for me as Marcia sent me all the precut pieces !

 Yes that is why it is so interesting to sew such sampler by machine. First you are cutting all the fabrics for each blocks, only using a ruler and a cutter , than you put them in envelopes and when everything is ready , you only need to follow the instructions in the book to sew the blocks very easily 

We we are piecing by hand we have many troubles to lay the seam allowances to a side or  to the other  but here, at each step, some ironing following the instructions and it is O.K!!

 

P1010711

 

The Carpenter's Wheel

 

Allez , je continue !

Par nanoupatch - Publié dans : patchwork - Communauté : PATCHWORK, COUTURE PAS A PAS
Ecrire un commentaire - Voir les 6 commentaires
Vendredi 28 octobre 2011 5 28 /10 /Oct /2011 09:56

P1010679

 

Un rendez-vous à ne pas manquer si vous voulez découvrir tous les nouveaux produits de la marque vlieseline, adaptés à la couture et au patchwork!

Je connais ces produits et j'ai même eu l'occasion d'en faire la promotion et la vente pendant le salon du tissu à Ste marie-aux-Mines la semaine dernière! 

Bien des personnes ne connaissent pas les nombreuses possibilités offertes par les différentes références de cette marque connue depuis longtemps et qui a innové dans les produits spécialement adaptés au patchwork et aux activités manuelles

Une journée de découvertes , de démonstrations et d'essais chez

 

Clarisse, à Pouxeux

 Elle vous accueillera

dans sa bien jolie boutique

 " Créa-Récré"

au 318 rue de la Treille

88550 Pouxeux

 

le mardi 8 novembre

de 10h à 12h00 et de 14h00 à 16h00

 

tél: 06 28 33 30 47

 

venez découvrir tous les produits vlieseline présentés par une personne de vlieseline France et, par la même occasion, vous ferez connaissance avec le merveilleux univers de Clarisse dans sa boutique-atelier !

 

P1010680

Par nanoupatch - Publié dans : patchwork - Communauté : PATCHWORK, COUTURE PAS A PAS
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires
Vendredi 28 octobre 2011 5 28 /10 /Oct /2011 08:00

 

 P1010672

 

D'après la méthode "One block wonders" que je vous ai expliquée en tuto, voici une nouvelle interprétation, plus facile , avec 4 répétitions . Le travail de préparation du tissu est exactement le même, la découpe est simplifiée car il s'agit de rectangles et ensuite...

 Y A PLUS QU'A...coudre !!

Remember the one block wonders technique that I showed you before, I used the same way to sew this wonderful colored quilt , I did it last year when I visited my friend Marcia  and I had the best teacher : Marilyn!

  J'ai réalisé ce très beau quilt coloré chez Marcia, l'année dernière grâce à mon super professeur : Marilyn !

Voici de bien belles photos, des souvenirs merveilleux que je partage avec vous en essayant de faire passer la plus belle des richesses : l'amitié !.......

Here the wonderful pictures that remember me the great time we spent together last year. Our friendship is so beautiful.....I miss you so much! 

 

  melange 0191 - Copie (3) - Copie - Copie

 Marcia installe sa machine pour commencer le même ouvrage

Mes petits paquets de rectangles déja assemblés s'accumulent ....mais ils reste encore du travail

 

melange 0241 - Copie (2)

 Marilyn lui prépare son tissu , les répétitions sont superposées et elle va découper des rectangles

 

melange 0243 - Copie - Copie (2)

 Pas mal hein? 

 

melange 0244 - Copie - Copie (2)

 Allez, il faut continuer, même si il est 2h du matin ! Un autre projet nous attend demain!

 

melange 0246 - Copie - Copie - Copie

 Et Marilyn a des arguments pour me réveiller!!

 

melange 0260 - Copie - Copie (2)

 Ah !le projet prend forme sur le mur de Marcia

 

melange 0621

Et le voici terminé sur le mur de Marilyn (qui avait un ouvrage en cours aussi )

Par nanoupatch - Publié dans : patchwork - Communauté : PATCHWORK, COUTURE PAS A PAS
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires
Jeudi 27 octobre 2011 4 27 /10 /Oct /2011 14:48

Quand j'ai présenté ce projet à mes amies au club d'Arches elle sont été ravies de faire un nouveau sampler avec une telle connotation culturelle car je leur présente l'histoire détaillée de chaque bloc ainsi que des anecdotes historiques traduites du livre , d'autres que j'ai découvertes au hasard de mes ballades sur le net bientôt d'autres encore car Marcia va m'envoyer un ouvrage à elle

 

When I presented this project to the ladies at my quilting group, they were very interested as this new sampler had a particular story, special cutural details that I give them for each block thanks the translation of the informations in the book of Eleanor Burns, thanks special web sites and next thanks Marcia who will send me a book.

 

melange 0748 - Copie

The Monkey Wrench 

 

Je tenais à ce que chacune fasse un travail personnel et je n'ai donc pas donné de directives pour les mesures. Au contraire j'ai insisté pour que chacune construise son propre bloc, selon les dimensions désirées. Il n'est pas si difficile de dessiner un bloc puisque chaque motif se construit d'après une grille, le côté du carré étant divisé en 3,4,5ou 7 parties (ou des multiples de ces nombres) les motifs de patchwork sont d'ailleurs communément classés d'après leur construction : one patch, 4 , 5 ,7 ou 9 patches, mais nous avons  bien plus l'habitude de les reconnaître selon leur illustration ou le nom de leur concepteur.

I wanted that everyone plan her own quilt, so I didn't give instructions for the measures but I asked them to drawn her own block , it is not so difficult to design a block as each side of the square is divided in 4,5,7,or 9 parts. They are also classified like this but we know them more thanks their design or pattern

 

melange 0748 - Copie (2)

The Bear's Paw

 

Donc l'aventure a débuté avec feuille, crayon, règle, compas et rapporteur et les dimensions des carrés varient entre 6 cm et 30 cm. Chacune va aussi y mettre une petite touche personnelle: broderie, point compté et autres petites particularités ! Je pense que le résultat sera super !!

So the adventure began, a few weeks ago with paper, pencil, ruler, a pair of compasses, protractor and the squares will be from 6 to 30 cms. Every lady will add something special: embroidery, crossstich, beads... I'm sure we will be surprised  at the end !

melange 0748 - Copie (3)

The Log Cabin

 

Nous avons déja  "étudié" , dessiné et pour certaines, réalisé : The Monkey Wrench (la clé à molettes), the Wagon Wheel (la roue du chariot), the Carpenter's Wheel( la roue du charpentier), the Bear's Paw (la patte  de l'ours) et the Basket (le panier); à la rentrée nous attaquons avec the Crossroad( le carrefour) et the Log Cabin ( la cabane de rondins).

We have "studied", designed and for some sewn : the Monkey Wrench, the Wagon Wheel,The Carpenters'wheel, the Bear's Paw, and the Basket, after the holidays, we will go further with the crossraod and the log cabin

 

melange 0748 - Copie (4)

The Crossroads

 

Prochainement, quelques photos des différentes versions.....

Next , some pictures of the different blocks at the quilting group

Par nanoupatch - Publié dans : patchwork - Communauté : PATCHWORK, COUTURE PAS A PAS
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires
Mardi 25 octobre 2011 2 25 /10 /Oct /2011 16:13

 Je vous disais, dans un précédent article où je vous présentais l'histoire de ce sampler que si je reprenais la belle histoire de l'underground railroad ce n'était pas seulement pour la partager avec mes amies du club d'Arches mais aussi pour une autre bonne raison ......

  Je tenais à revenir sur un échange inachevé, commencé en 2004 avec mon amie Marcia

  I told you, a few days ago, that I planned to do this sampler at my quilting group not only to share my interest for this story but also for a another reason.....

I wanted to go back in the past when Marcia and me we planned to do a special exchange with the blocks of the Underground Railroad. It was in 2004 !

melange-0870---Copie.jpg

une bien jolie photo avec Marcia, en 2007, lors de l'exposition à St Cloud où mes quilts ont été exposés en même temps que celui réalisé à l'occasion d'un échange entre le club d'Epinal et celui de Becker.

 Ce quilt , intitulé "The french Connection" a été assemblé par les quilteuses du club "Hearts and Hands" qui avaient reçu nos blocs illustrant la France au travers de ses régions.

A nice picture with Marcia in 2007 during the quilt show in St Cloud  where I put my quilts and the one behind us, called "French connection" with all the blocks that the french quilting group in Epinal " Fil d'Ariane" have sent to the quilting group in Becker "Hearts and hands" for a special exchange  about squares which represent the different departments in France 

 

Reculons encore un peu plus dans le temps....

C'était en 2004, Marcia m'avait proposé un échange de blocs sur le thème de l'Underground Railroad.Je traversais une période difficile après le décès de mes parents et je m'étais retirée du club, tout en continuant à travailler chez moi sur des projets qui me tenaient à coeur, comme celui-ci.

Back to the past...

In 2004 Marcia planned to do an exchange of blocks about the Underground Railroad . We both had to make two pieces of each block in the same fabrics so that each one will keep one. At this time, I didn't meet the other quilters at the quilting group, I  had lost my parents and I prefered to stay home working on my own projects . But I don't know why we stopped this one....

Nous avions décidé de faire chacune deux blocs semblables et de nous les envoyer. Mais le projet, je ne sais plus pour quelle raison, n'est jamais arrivé à son terme , nous l'avons oublié .....

J'y ai repensé il ya quelques mois et j'ai demandé à Marcia si elle avait encore les tissus qu'elle avait utilisés pour faire les premiers carrés qu'elle m'avait envoyés.

A few months ago, I thought of it again, I found the first squares that marcia sent to me  and I wanted to do something with these nice blocks. So, I asked Marcia if she had kept the fabrics that she had used for the squares

 Elle avait tout gardé et avoue que c'est étonnant car ces tissus ne sont pas vraiment ceux qu'elle préfère et donc.....si elle les a gardés c'est qu'il devait y avoir une raison ... je crois aussi qu'une petite fée veillait sur ce projet qui va maintenant aboutir!

She was surprised, she looked for the fabrics and was happy to told me that everything was in a box, she didn't know why she has kept all this stuff as these fabrics are not her favorite ones but she is sure that there were still in her quilting room for a right reason ! Mee too, I'm sure that a fairy kept an eye on this project that I will finish now ....

  Voici les quatres premiers blocs de Marcia

Here are the 4 first blocks made by Marcia

 melange 0748

 

Il ya quelques semaines, Marcia m'a envoyé les tissus qu'elle avait précieusement gardés ainsi que ses propres carrés!

A few weeks ago, Marcia sent the fabrics with her own 4 blocks so that I have all in duplicate!

P1010656

 Avec tout cela il y avait aussi des pochettes contenant tous les morceaux déja préparés pour réaliser deux autres blocs, en deux exemplaires. Je suis occupée à les assembler à la machine, selon les instrucyions du livre.

I also got two envelopes with the pieces for two next squares, ready to sew and that is what I'm doing now with the instructions of the book!

Ensuite, avec les tissus restants, je ferai le sampler complet mais de dimension plus petite. les blocs déja réalisés font 12" (+/- 30cm), mais les prochains mesureront 6".

Next, with all the fabrics, I'll do another underground sampler, but with little squares

 (6" instead of 12")

Les tissus sont superbes, ce sont des reproductions des tissus de cette époque ! 

Look at these beautiful fabrics!

P1010649

Et Delphine est tout à fait d'accord!

and Delphine agrees!!

 

 

P1010658P1010661

 

 

 

 

 

 

 

 

P1010662

 

Dans quelques jours, la suite de cette belle aventure !

In a few days , more about this adventure in our quilting group!

Par nanoupatch - Publié dans : patchwork - Communauté : PATCHWORK, COUTURE PAS A PAS
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires

Présentation

  • : virunga
  • : patchwork, Afrique et Etats-Unis,recettes cuisine belge,line dance et musique country, photos, couture
  • Partager ce blog

Catégories

Recommander

Profil

  • nanoupatch
  • virunga
  • Femme
  • france epinal
  • photographie patchwork anglais danse country musique country
  • mes journées sont toujours trop courtes tant mes passions sont nombreuses...j'aime rire, m'entourer d'amis et il paraît que je parle beaucoup .... !!!! je suis curieuse de tout, volontaire, un brin trop pointilleuse et toujours très matinale!

Texte Libre

http://quiltinggallery.com

un petit tour du monde sur les blogs des "quiteuses"
"Quilting is sharing" !
  

 
   
   


    
  

Recherche

Calendrier

Février 2012
L M M J V S D
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29        
<< < > >>

Créer un Blog

 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés